. . .
ZT:鲍栋:知识分子应该干嘛?
作者: 金玮 | 2010年07月29日 15:57 | 栏目: 我的摄影(13) 点击 | (1) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/575334
. . .
无罪者的辩护词
作者: 金玮 | 2010年04月13日 13:55 | 栏目: 一般分类(30) 点击 | (0) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/530873
. . .
请两会代表帮我建议:关于党的简称。
作者: 金玮 | 2010年03月02日 16:03 | 栏目: 生活点滴(80) 点击 | (10) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/511886
. . .
《论摄影》(黄灿然译,上海译文出版社出版) 翻译问题 汇总 2009.12.18
作者: 金玮 | 2009年12月15日 11:30 | 栏目: 评论摄影(145) 点击 | (0) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/479036
自己前些日子一直在读黄灿然译,上海译文出版社出版的《论摄影》,遇到觉得翻译也许有问题的地方就查找原文,并试着翻译成更为准确的句子。进行了16处翻译,供喜欢阅读《论摄影》的朋友参考。
金玮 2009.12.15
2009.12.18 增加一处修 第137页 见下文。 所有修订共计17处。
查看全文
. . .
金玮,生日快乐。
作者: 金玮 | 2009年12月10日 00:55 | 栏目: 生活点滴(61) 点击 | (6) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/476883
. . .
罗宋汤(牛肉 西红柿 卷心菜 汤)
作者: 金玮 | 2009年12月07日 11:43 | 栏目: 生活点滴(78) 点击 | (5) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/475668
. . .
从野蛮走向文明 从文明走向迷失
作者: 金玮 | 2009年11月29日 22:44 | 栏目: 生活点滴(15) 点击 | (0) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/472567
老的人死了,新的人享用文明的地盘,任由小路被荆棘覆盖,消失
忘记了那条路是如果走来的 为什么要走来 还要通往哪里
社会是这样
个人也是这样
. . .
过去——东直门之吻
作者: 金玮 | 2009年11月22日 12:10 | 栏目: 我的摄影(27) 点击 | (2) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/469381
东直门,2008
. . .
两只白鸽
作者: 金玮 | 2009年11月15日 20:47 | 栏目: 生活点滴(30) 点击 | (2) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/466382


两只白鸽,香山。2009.11.15。
. . .
面馆
作者: 金玮 | 2009年11月15日 00:12 | 栏目: 我的摄影(24) 点击 | (1) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/466110

面馆。2009。
(全文完)
. . .
地铁
作者: 金玮 | 2009年11月15日 00:03 | 栏目: 我的摄影(19) 点击 | (0) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/466108

地铁。2009。
(全文完)
. . .
泉
作者: 金玮 | 2009年11月14日 23:41 | 栏目: 我的摄影(13) 点击 | (0) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/466101

泉。2009。
(全文完)
. . .
谭作人近照
作者: 金玮 | 2009年11月09日 16:50 | 栏目: 一般分类(306) 点击 | (2) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/463463
. . .
《论摄影》翻译问题 第82页 第7行(黄灿然译,上海译文出版社出版)
作者: 金玮 | 2009年10月28日 21:46 | 栏目: 评论摄影(36) 点击 | (4) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/458385
第82页 第7行
黄灿然译作:摄影不可避免地包含以某种居高临下的态度对待现实。
英文原文:Photography inevitably entails a certain patronizing of reality.
金玮译作:摄影不可避免地牵涉某种对现实的资助。
注释:patronizing在这里为patronize的动名词。
. . .
《论摄影》翻译问题 P81页 倒数第5行(黄灿然译,上海译文出版社出版)
作者: 金玮 | 2009年10月28日 21:35 | 栏目: 评论摄影(20) 点击 | (2) 评论 | 本文地址: http://jinwei.blshe.com/post/3148/458369
第81页 倒数第5行
黄灿然译作:摄影师坚持认为一切都是真实的,这既说明成为超现实主义聚集点的那种与现实的半喜气洋洋、半居高临下的关系,也暗示真实还不够。
英文原文:Illustrating that partly jubilant, partly condescending relation to reality that is the rallying point of Surrealism, the photographer's insistence that everything is real also implies that the real is not enough.
金玮译作:摄影师坚持认为一切都是真实的,这既说明成为超现实主义聚集点的那种与现实的半喜气洋洋、半屈尊俯就的关系,也暗示真实还不够。





